_______________________________________________________________________________________________________________________________

ANTOLOGÍA DE SEIS POETAS LATINOAMERICANOS (2006). Varios/as autores/as. ISBN: 9968-834-45-6


Compilador: Osvaldo Sauma.
Esta es la tercera ocasión que poetas de gran envergadura nos visitan dentro del marco del Festival Internacional de las Artes. Ya en 1994 y en 1998 contamos con poetas que removieron los cimientos de la poética costarricense, tan anquilosada en una sola vía, tan local, pese a las exigencias de la década que había iniciado, en Colombia, los primeros Festivales Internacionales de Poesía en contra de la balkanización y a favor de una necesidad de los poetas; apartarse de la reconditez a la que estaban sometidos. La visita de poetas como los mexicanos Jaime Sabines y José Emilio Pacheco, los cubanos Efraín Rodríguez Santana y Pablo Armando Fernández, la peruana Blanca Varela, la salvadoreña Claribel Alegría, los argentinos Jorge Boccanera y Juan Gelman, el colombiano Juan Manuel Roca, el ecuatoriano Jorge Enrique Adoum y el brasileño Alfonso Romano de Sant'Anna; no pasó desapercibida. Debo confesar que la selección de los poetas en las ocasiones anteriores surgieron no sólo por el merecido reconocimiento internacional del que eran objeto, sino más bien por lo que tan acertadamente nos dice José Emilio Pacheco: "No leemos a otros, nos leemos en ellos". De esas lecturas íntimas es donde surge el encuentro con los otros. De ahí, más que de ninguna otra parte, surgieron los nombres de los poetas convocados. Lo mismo sucede con la selección de los poetas que nos visitaron en este X Festival Internacional de las Artes, San José, 2006. Los nombres nacieron de ese leerse las manos, que a veces, se da entre poetas. Desde los inicios pensamos en reunir en Costa Rica a seis poetas, que inician su aventura poética en la década de los ochentas y que hoy por hoy, son los más importantes representantes de su generación. Todos ellos poetas además de ensayistas, narradores, dramaturgos y traductores de primera línea. Compartieron la oralidad de la poesía, que sigue siendo una de las maneras más eficaces para transmitir su mensaje. Por eso Octavio Paz insistía en convocar los viejos poderes del poema a través de la liturgia verbal. Gracias a estos poetas que nos visitaron: Fabián Casas de Argentina, los colombianos Piedad Bonnett, Jorge Bustamante García y William Ospina, el mexicano Fabio Morábito, y la peruana Rocío Silva Santiesteban por acompañarnos en esta fiesta de las artes y por permitirnos esta memoria que ha de ayudarnos a recuperar la tesitura de sus voces entre el silencio del recuerdo.
Artículo de Osvaldo Sauma en revista Áncora
________________________________________________________________________________________